-
WELCOME AGRICULTURAL PRODUCERS IN MONTÉRÉGIE, THE SAINT-HYACINTHE REGION AND ELSEWHERE IN QUEBEC…
You need one or more of these documents signed by an agronomist:
– an Agri-environmental fertilization plan (AEFP), a phosphorus report or an Agri-environment support plan (AESP).
– a recommendation for heaps of manure in the field.
– a request for a ca or a project opinion for increasing the herd (number of animal permitted).
– a notice of displacement of plots (example: for cultivation following deforestation).
You are also looking for support from an agronomist in the field:
– for field monitoring in conventional and biological modes.
– for recommendations of plant protection products that respect the agro-environment.
N.B.: these services can benefit from aid from the Agriconseils network of up to 75%.
– for technical recommandations (can benefit from aid from Agriconseils network of up to 50 %).
– for soil or manure samples to be taken.
– project to present to the CPTAQ.
Finally, you have a soil erosion control project or other projects for which you want to request aid from MAPAQ under the Prime-vert or Retribution for agroenvironmental practices (RAP) programs,
Daniel Simard, agronome is there to offer you support with more than 25 years of experience in agronomy and agri-environment, in Montérégie, in the Saint-Hyacinthe region and elsewhere in Quebec.
Here is my phone number : 450 847-4207 and my email : simarddaniel472@simarddaniel472
My Facebook page : https://www.facebook.com/daniel.simardagronome
My french version web page : https://danielsimardagronome.com
June 4th, 2024

Personal information protection policy (Law 25) of Daniel Simard, agronome :
1. The person responsible for the protection of personal information at Daniel Simard, agronomist is Daniel Simard himself. He is the owner of the business and and his workplace for bureaucratic tasks is in Sainte-Madeleine, province of Quebec, Canada, J0H 1S0. Daniel Simard does not welcome any customers at this location. He only travels to the latter. His phone number and email are listed on this page of his website. It is Daniel Simard who receives requests and complaints from citizens concerning his management of personal information.
2. The information collected will be used to carry out agronomic work (e.g. reports, recommendations, opinions, etc.) within the framework of the mandates entrusted to it by its clients. This information is mainly collected on data collection forms (eg : AEPF) and on mobile note sheets. The mandatary client has the right to withdraw his consent to the communication or use of the information collected.
3.The only persons provided for receiving data from client agents are the project manager for the recovery of residual fertilizing materials (RFM), Ministère du développement durable, de l’environnement et de la lutte aux changements climatiques (MDDELCC), Ministère de l’agriculture, des pêcheries et de l’alimentation du Québec (MAPAQ), Commission de la protection du territoire agricole du Québec (CPTAQ), Réseau Agriconseils and the collection agencies for bad debts if applicable.
4.Daniel Simard has implemented measures to prevent or limit the consequences of a confidentiality incident involving personal information such as: paper and computer files are stored in a secure location in Sainte- Madeleine. There is a password to access the computer where this data is stored and this computer is equipped with an up-to-date anti-virus. The computer safety copy or “backup” is kept in a secure metal filing cabinet locked with a strong padlock. No one other than Daniel Simard himself has access to these documents and information.
5. In the event of a confidentiality incident involving personal information, Daniel Simard is expected to take reasonable measures to reduce the risk of harm being caused to the persons concerned and to prevent new incidents of the same nature from occurring. Daniel Simard has implemented practices that will allow him to react appropriately and quickly in the event of a confidentiality incident involving personal information (e.g. incident response plan). It is also planned to notify the Commission d’accès à l’information du Québec (hereinafter called the Commission) and the person concerned if the incident presents a risk of serious harm. It is also provided that he keeps a register of incidents, a copy of which must be sent to the Commission at its request.
6. Comply with the new framework for the communication of personal information without the consent of the person concerned for the purposes of study, research or the production of statistics and in the context of a commercial transaction.
7.Carry out a privacy impact assessment (PIA) before disclosing personal information without the consent of the persons concerned for the purposes of study, research or the production of statistics when required by law, by example before disclosing personal information outside Quebec. It is not intended that Daniel Simard transmit information for such purposes.
8.Disclose beforehand to the Commission the verification or confirmation of identity made by means of biometric characteristics or measurements (e.g.: fingerprint, facial or voice recognition), but it is not planned for the moment that Daniel Simard make use of such measures.
9. Comply with the new rules surrounding consent to the collection, communication or use of personal information. More specifically, it is planned: to present the request for consent separately from the other information provided if it is written; To provide the information required by law to the person whose information is collected; To inform a person when they are the subject of a decision based exclusively on automated processing (practice not used by Daniel Simard); To inform a person before using a technology allowing him to be identified, located or profiled and of the means offered to activate these functions.
10.Destroy personal information when the purpose for which it was collected is accomplished (requirement to keep documents for at least 5 years by the Ordre des agronomes du Québec), or anonymize it (this practice is not provided for by Daniel Simard) to use them for serious and legitimate purposes, subject to the conditions and retention period provided for by law. The means provided for destroying paper documents is the shredder and/or incineration. Computer data will be destroyed by erasing and formatting.
11. Respect the new information and transparency obligations towards citizens using clear and easy to understand terms.
12.Respect the new rules for the communication of personal information outside Quebec, only if data is stored on the “Google drive” cloud in this case.
13. Comply with the new rules for the use of personal information.
14. Provide, by default, the parameters ensuring the highest level of confidentiality of the technological product or service offered to the public.
15.Respect the new rules surrounding the collection of personal information about minors (not applicable to Daniel Simard’s business because he has no minor clients).
16.Respect the right to cease dissemination, re-indexing or de-indexing (or right to be forgotten).
17.Respect the new rules for communicating personal information to facilitate the grieving process. The personal information of a deceased person may be communicated to his spouse or to one of his close relatives if knowing this information is likely to help this person in his grieving process. A restriction will apply, however, if a deceased person has previously recorded, in writing, his refusal to grant this right of access.
18. Respond to requests for the portability of personal information.
19.Daniel Simard allows the exercise of the rights of access and rectification and he will respond diligently, within 30 days, to requests for access to personal information and rectifications submitted by the persons concerned. Note that the absence of a response within this period will be equivalent to a refusal. A citizen may challenge a refusal or a response deemed unsatisfactory by exercising his right of appeal to the Commission.
20. Comply with the new rules for the communication of personal information without the consent of the person concerned (exercise of a mandate or execution of a service or business contract):
20A. For the case of Communicating personal information without the consent of the person, consult the following web link (no equivalent english version found for now) : https://www.cai.gouv.qc.ca/entreprises/communiquer-renseignements-personnels-sans-consentement-personne-concernee/
20B. For the case of Communication of personal information in an emergency or to prevent an act of violence, consult the following web link (no equivalent english version found for now): https://www.cai.gouv.qc.ca/consentement-collecte-renseignements -personal/exceptions/communes/emergency-or-prevention-act-violence/

